地狱厨房(美版) 第十一季

评分:
8.4力荐

欧美综艺 美国英语 2013

编剧:待补充

演员表:Gordon Ramsay 

《地狱厨房(美版) 第十一季》免费下载

《地狱厨房(美版) 第十一季》详情介绍

《地狱厨房(美版) 第十一季》是导演未知2013年拍摄的一部好看的欧美综艺综艺,演员表有Gordon Ramsay ,已被观看41863次,评分8.4分。
剧情介绍:

  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus
  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.
  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.
  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.
  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.
  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.

更多剧情>>>
在本站你可以通过搜索:地狱厨房(美版) 第十一季 ForthefirsttimeinHELL&#39 SKITCHENhistory thelatestbatchof20aspiringrestaurate 等关键词,找到同类相关的视频观看。

《地狱厨房(美版) 第十一季》的职演员

    本站最热

    影片评论

    © 2009 - 2019 LS12315.COM 星辰影院_蓝色星辰影视网